内容(「BOOK」データベースより)
この本は、日中同時通訳者として、日中友好都市交流、日中友好21世紀委員会などで活躍、サイマル・アカデミー主任講師として中国語通訳者の養成にもあたる著者が、通訳最前線の表現法、情報をまとめた学習の百科である。通訳を志す人ばかりでなく、日中関係にかかわりをもつ一般人、ビジネスマン、学生にとっても必須の知識を網羅した、座右の書!
語学・辞事典・年鑑
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

1 通訳メモ(Feeling
私の通訳初体験
挨拶のアラカルト
「研究」と「煙酒」
国際連合の通訳者たち
通訳術の基本
日中通訳者の現状)
2 通訳現場(招聘、返答
出迎え、案内
歓迎宴会
特別講義
遊覧見学
インタビュー
会談メモランダム
帰国挨拶)
3 通訳資料(中国関係の基礎資料
日中関係の基礎資料
国際関係の基礎資料
語学関係の基礎資料)
COMMENT