内容(「BOOK」データベースより)
本書はPart1の「日常会話」とPart2の「現地会話」の2部構成となっている。まずPart1で、重要構文を学びながら中国語の基本的な表現を覚え、Part2で、中国旅行・滞在のさまざまな場面で役に立つ実用的な言い回しや語彙を身につける。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
広瀬 万里
1960年、日本生まれ。東京外国語大学中国語学科卒業。高等学校中国語教論免許、中国語通訳案内業
免許取得。1983年に大学卒業後、現在まで大手企業、公的機関等において、通訳・翻訳・業務コーディネーターなどの中国関係業務に一貫して携わる。その間、公的機関の中国駐在および多数の訪中視察調査団への同行を経験
李 江利
1949年、中国北京生まれ。解放軍外国語学院卒業。中国国家経済委員会などの政府機関で17年間にわたり、日本との交流窓口を担当し、その間、多数の日本人訪中受け入れを経験。1995年、中国政府より、大学助教授に相当する翻訳・通訳者の職階である「副訳審」と認定される。日本の公的機関による日本研修を修了(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1960年、日本生まれ。東京外国語大学中国語学科卒業。高等学校中国語教論免許、中国語通訳案内業
李 江利
1949年、中国北京生まれ。解放軍外国語学院卒業。中国国家経済委員会などの政府機関で17年間にわたり、日本との交流窓口を担当し、その間、多数の日本人訪中受け入れを経験。1995年、中国政府より、大学助教授に相当する翻訳・通訳者の職階である「副訳審」と認定される。日本の公的機関による日本研修を修了(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


COMMENT