内容紹介
商談、質疑応答、インタビューなどさまざまな場面を想定した新鮮なトピックを取り上げている。中国語の実力を伸ばしたい中級者に最適。
中国語キーワードにはピンイン、日本語キーワードにはふりがなを付し、課題文も、日本語のみ、中国語のみ、日本語・中国語による対話をバランスよく配すなど、日本語を母語とする学習者、中国語を母語とする学習者、どちらにも役立つ構成となっている。
語学・辞事典・年鑑
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

・通訳訓練法紹介
・第1部 トレーニング編
Lesson 1 北京案内
1慣用句や四字熟語の訳を工夫する
2略語や略称に注意する
3背景知識および関連知識の重要性を認識する
Lesson 2 東京案内―原宿と秋葉原―
1外来語と新語をスムーズに訳す
2時間を分かりやすく訳す
3平易な表現に置き換えて訳す
Lesson 3 企業内通訳
1役職名の一般的な訳し方を覚える
2役職名や肩書き、敬称に注意する
3ビジネスの場における通訳心得
Lesson 4 宴会挨拶
1フォーマルな表現に慣れる
2挨拶の決まり文句を習得する
3場面設定に応じた話し方を心がける
4“以”、“以便”の訳し方を工夫する
Lesson 5 中国事情-高齢化-
1数字のメモを取る
2固有名詞を間違えないよう注意する
3関連知識の収集方法
Lesson 6 日本事情
1身近な経済用語を理解し習得する
2形容詞・形容動詞の中国語訳に注意する
3接続助詞「~が」「~けれども」を慎重に訳す
Lesson 7 気象
1中国語のスピードに対応する
2報道に相応しい表現を用いる
3“指出”、“表示”などを聞きやすく訳す
4専門用語を習得する
Lesson 8 教育
1日中の制度の違いを踏まえて訳す
2日本語と中国語のスムーズな切り替え
3教育関連用語を習得する
Lesson 9 友好都市交流
1パブリック・スピーキングを学ぶ
2日中の敬語表現の違いを理解する
Lesson10 ファッション
1目的語を省略する日本語、省略しない中国語
2外来語を正確に訳す
Lesson11 日本のポップカルチャー ―漫画・アニメ―
1作品の邦題、中国語タイトルを正確に覚える
2接続詞に注意する
Lesson12 中国のIT市場
1講演などの定型表現を習得する
2発言内容を理解できない際の対応
Lesson13 対中投資 ―質疑応答
1要点を押さえて訳す
2聞き手に合わせて訳語を工夫する
Lesson14 環境問題
1司会進行の定型表現を習得する
2話し手の経歴や立場を念頭に置いて聞き、訳す
3文語的表現など難しい日本語表現を学ぶ
・第2部 アドバイス編
中国語を日本語に訳す
日本語を中国語に訳す
日本語の文語的表現にについて
カタカナ語について
・《コラム》通訳現場から
COMMENT