出版社/著者からの内容紹介
本書は、中級レベルの学習者が初級レベルの日常会話を活用できるように訓練するための独習用教材です。中級レベルの学習者が中国語学習で蓄積してきた知識を実際の会話で十分に活用するには、シャドウイング、リピート、音読等の発話練習を楽しく繰り返すことが第一です。
短文会話、初級レベルの表現内容を主体に練習する構成ですので、シャドウイング、リピート、音読訓練を繰り返すときに、新たな知識を覚える必要がなく、すでに十分理解している知識を背景に、中国語の短文会話のナチョラルスピードの発声のみに集中して模倣練習を行うことが容易になります。
本書の800組の会話は、1~600が初級向けの内容、601~800が中級向けの表現内容となっています。発話速度はナチョラルスピードに近いものを収録してあり、中国語CDをしっかりと模倣することで、中国語会話のスピード、リズム、ニュアンスを体に覚えこませ、即座に反応できる初級レベルの短文を見につけてゆくことを目標としています。
中級レベルの学習者が本書を学習される場合は、中国語のシャドウイングを主体に学び、3段階の目標をクリアーしてゆく構成になっています。
1)中国語CDを全て聞き取れるようにする。
2)CDと同じ速度でシャドウイングができるようにする。
3)日本語を聞きながら同時に中国語に訳せるようにする。
段階的に1)~3)の練習を行い、繰り返し本書に目を通して内容理解を深め、即座に反応できる中国語の短文を蓄積することが本書の目指すところであり、会話力の向上とヒアリング能力向上のための第一歩です。
この教材は同時通訳練習の導入教材として使用していたものに解説を加え、一般向けに編集しなおしたもので、中国語CDを60%以上聞き取れるレベルの中級者を対象として自習用に出版したものです。
内容(「BOOK」データベースより)
本書は、通訳訓練メソッドを使って、会話力の向上をはかろうという独習用の会話練習教材。対象は中級レベルの方々である。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
長谷川 正時
新潟県生まれ53歳。日大文理学部2年中退、日中学院本科2年修了、中国語研修学校本科卒業、サイマル・アカデミー中国語同時通訳コース第1期生、サイマル・インターナショナル登録通訳、翻訳者、元インター・スクール中国語通訳科上級班講師。現在、フリーランスの中国語通訳、翻訳者。海外技術者研修協会
嘱託通訳、日中学院別科通訳科講師、NPO法人国際協力ユースセンター会員。通訳歴30年(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
新潟県生まれ53歳。日大文理学部2年中退、日中学院本科2年修了、中国語研修学校本科卒業、サイマル・アカデミー中国語同時通訳コース第1期生、サイマル・インターナショナル登録通訳、翻訳者、元インター・スクール中国語通訳科上級班講師。現在、フリーランスの中国語通訳、翻訳者。海外技術者研修協会


COMMENT