内容紹介
上海に長期滞在する日本人は、およそ5万人。また、約6000社の日本企業が上海に進出。そして、2010年には上海万博も開かれます。
上海ではもちろん共通語としての中国語、いわゆる普通話(プートンホワ)が通じますが、上海の人ともう一歩踏み込んでお付き合いしたいなら、カタコトでもよいので、上海語を話してみて。たとえば「ノン
ホー(こんにちは)」の一言で、きっと心の距離が一気に縮まるはず。
上海語と普通話(北京語)を対照する形で掲載し、全フレーズに発音ルビと抑揚(声調)の表示付き。挨拶からラブラブトーク
まで……基本的な言葉から、すぐに使える一言が満載!
上海ではもちろん共通語としての中国語、いわゆる普通話(プートンホワ)が通じますが、上海の人ともう一歩踏み込んでお付き合いしたいなら、カタコトでもよいので、上海語を話してみて。たとえば「ノン
上海語と普通話(北京語)を対照する形で掲載し、全フレーズに発音ルビと抑揚(声調)の表示付き。挨拶からラブラブトーク
内容(「BOOK」データベースより)
上海語や北京語に関して知識がない人にも旅先ですぐに使えるように、使い勝手のよい短いフレーズを厳選、すべてのフレーズにカタカナ読みがついています。さらに日本人にとって難しいとされる声調については、カタカナ読みの下に変調後の抑揚をライン表示で付すことにより便宜を図っています。
著者について
著者:趙 怡華
(ザウ・イーファ/Chao Yihua)
東京外国語大学院修士課程修了。韓国延世大学語学堂、アメリカEWU、スペインなどへの語学留学を経験。北京語、台湾語講師を経て、現在は北京語、台湾語通訳業の傍ら、音楽、放送、漫画、ビジネスなど幅広く翻訳活動を行う。主な著作に『やさしい台湾語 カタコト会話帳』(すばる舎
)、『はじめての台湾語
』『絵でわかる台湾語会話
』『台湾語のスラング表現』『台湾語会話
フレーズブック』『絵でわかる中国語会話』(以上、明日香出版社
)がある。
監修者:呉 悦
(ウ・ユェッ/Hhu Hhyek)
上海復旦大学中文系中国語専攻卒業。同大学助教を経て1986年来日。現在、立教大学異文化コミュニケーション学部教授。専門は中国語学。主な著書に『基礎からの上海語
』(大学書林)、『ゼロから話せる上海語
』(三修社・共著)、『今日漢語
』(復旦大学出版社・共著)、『中国歴史文化風俗』(白水社・共著)がある。
東京外国語大学院修士課程修了。韓国延世大学語学堂、アメリカEWU、スペインなどへの語学留学を経験。北京語、台湾語講師を経て、現在は北京語、台湾語通訳業の傍ら、音楽、放送、漫画、ビジネスなど幅広く翻訳活動を行う。主な著作に『やさしい台湾語 カタコト会話帳』(すばる舎
監修者:呉 悦
上海復旦大学中文系中国語専攻卒業。同大学助教を経て1986年来日。現在、立教大学異文化コミュニケーション学部教授。専門は中国語学。主な著書に『基礎からの上海語


COMMENT