内容紹介
華流ファンが楽しめる内容です。台湾の人気ドラマや映画によく出てくる会話表現や、若い人たちが友達同士で日常よく使う表現、若者ことば、新語などを紹介します。
例えば、「7年級」(80年代生まれの世代)、「881」(バイバイ)、「MM」(美人)、「月光族」(給料を使い果たす人)、「辣妹」(セクシーガール)など、面白い表現が満載です。付属のCDで、本書に掲載している会話を聞くことができます。
例えば、「7年級」(80年代生まれの世代)、「881」(バイバイ)、「MM」(美人)、「月光族」(給料を使い果たす人)、「辣妹」(セクシーガール)など、面白い表現が満載です。付属のCDで、本書に掲載している会話を聞くことができます。
著者について
東京外国語大学院修士課程修了。中国語・台湾語の通訳を務める。
著書:『はじめての台湾語
』『絵でわかる台湾語会話
』 『中国語のスラング表現
』『中国語会話フレーズブック』
『絵でわかる中国語会話』、キネマ旬報社
『中華電影的北京語
』 など。
著書:『はじめての台湾語
『絵でわかる中国語会話』、キネマ旬報社
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
趙 怡華
亜細亜大学留学生別科、亜細亜大学国際関係学部卒、東京外国語大学院修士課程修了。韓国延世大学校語学堂、アメリカEWU、スペインなどに短期語学留学を終えて、北京語・台湾語講師を経て、現在は中国語・台湾語の通訳人。通訳業の傍ら、音楽、放送、漫画など多様な翻訳作業に携わっている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
亜細亜大学留学生別科、亜細亜大学国際関係学部卒、東京外国語大学院修士課程修了。韓国延世大学校語学堂、アメリカEWU、スペインなどに短期語学留学を終えて、北京語・台湾語講師を経て、現在は中国語・台湾語の通訳人。通訳業の傍ら、音楽、放送、漫画など多様な翻訳作業に携わっている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


COMMENT